Наши преподаватели – ваш лучший репетитор английского языка
«Чтобы быть хорошим преподавателем, нужно любить то, что преподаешь, и любить тех, кому преподаешь». (В. Ключевский)
В изучении иностранного языка есть два главных условия успеха ... читать дальше
«Чтобы быть хорошим преподавателем, нужно любить то, что преподаешь, и любить тех, кому преподаешь». (В. Ключевский)
В изучении иностранного языка есть два главных условия успеха – ваше желание учиться и хороший учитель, умеющий научить. Преподаватели курсов «Шестое чувство» - специалисты своего дела, умеющие заинтересовать и поддержать интерес к изучению языка на протяжении всего периода обучения, всегда рады новым слушателям.
Преподаватели курсов английского языка «Шестое чувство» имеют высшее лингвистическое и педагогическое образование. Многие из них проходили стажировку в Англии и Соединенных Штатах Америки, имеют дипломы и сертификаты, позволяющие преподавать по коммуникативной методике. Все наши специалисты ежегодно повышают свою квалификацию, участвуют в методических семинарах, следят за новинками наиболее авторитетных в сфере обучения английскому языку издательств Oxford, Macmillan, Longman.
В нашем учебном центре ведут занятия и преподаватели с большим опытом работы, и молодые специалисты, энергично и творчески обретающие свой стиль преподавания. Для слушателей, уже имеющих базовые знания английского языка и желающих совершенствоваться далее, у нас работают преподаватели из Великобритании, США, Канады, так называемые носители языка.
Все преподаватели курсов «Шестое чувство» творчески относятся к своему делу, тщательно продумывая каждое занятие так, чтобы оно было неповторимо и уникально. Доступное объяснение нового материала с использованием занимательных примеров, различные задания, построенные от простого повторения по образцу к более сложному использованию материала в собственной речи, развитие умения применять полученные знания в нестандартной ситуации, что достигается с помощью обсуждения различных тем, фильмы и песни на английском, развивающие восприятие речи на слух – все эти элементы урока направлены на то, чтобы изучение английского языка было для вас интересным и максимально плодотворным.
Наши слушатели с легкостью общаются с заграничными партнерами на деловых встречах и в поездках на отдыхе, они с успехом сдают выпускные и международные экзамены (ЕГЭ, TOEFL, CAE, IELTS, FCE, SAT и другие), поступают в российские и заграничные высшие учебные заведения. Все выпускники курсов «Шестое чувство» с благодарностью отзываются о своих преподавателях, помогающих им на трудном пути овладения иностранным языком.
Чтобы изучать английский с носителем языка, не обязательно ехать за границу.
Что самое важное в изучении какого-либо предмета? Правильно, применение теоретических знаний на практике. А в отношении языков – это особенно актуально. Без практики овладеть языком просто невозможно. И хотя существует масса различных курсов, школ, программ и методик, лучше всего изучать английский с носителем языка. Представьте себе ситуацию: вас привезли в чужую страну и оставили там на 3 месяца, при этом вы совершенно не знаете местного языка. Но вам же придется как-то объясняться с иностранцами? Сначала в ход пойдет язык жестов, а потом вы начнете с космической скоростью запоминать иностранные слова, и при этом не понадобится никакой репетитор английского. Будьте уверены, что 3 месяца будет вполне достаточно для того, чтобы вы свободно начали общаться на незнакомом прежде языке. Такова уж человеческая натура: при крайней необходимости мобилизуются все силы организма. Однако существует возможность и без всяческих поездок пройти курсы английского с носителем языка. На наших курсах английского языка работают преподаватели, приехавшие из США, Англии и других стран. Преподаватель английского языка носитель не просто самого языка, но и исключительного произношения, привычек, традиций и ценностей того народа, представителем которого он является. Курсы английского с носителем языка значительно отличаются от всех других существующих, у вас будет действительно реальное ощущение, что вы попали в другую страну и просто обязаны как можно быстрее и тщательнее изучить местный диалект.
Курсы английского языка «Шестое Чувство» основываются на том, чтобы привить своим ученикам не просто знание языка, но и его чувствование. Ведь обычная зубрежка правил не поможет освоить живой язык. Репетитор английского языка носитель призван научить вас именно чувствовать язык на уровне интуиции. В идеале он должен стать для вас как родной. Индивидуальный преподаватель английского языка на наших курсах подбирается для каждого отдельного учащегося или для группы учеников. Для большинства людей английский с носителем языка удобнее и легче всего изучать именно в группе, тем более в нашей школе предлагаются очень интересные и творческие программы для групповых занятий. Проходя обучения на курсах «Шестое Чувство» вы сможете овладеть английским языком практически играючи.
Английский – детям.
Отдельного внимания заслуживает такая тема как репетитор английского языка для детей. На наших курсах существуют отдельные программы для деток младшего дошкольного возраста, для школьников и для подростков. Репетитор английского языка для ребенка в нашей школе сумеет увлечь и заинтересовать ваше чадо настолько, что уроки английского языка станут для него настоящим праздником, благодаря чему довольно скоро ваш малыш совершенно свободно сможет говорить на английском. Конечно, детям очень весело и интересно изучать английский всем вместе, но некоторым мальчикам и девочкам больше подойдет репетитор английского языка на дому из-за того, что в группе им сложнее сосредоточиться. Такой вариант обучения как частные уроки английского языка на наших курсах тоже возможен. Репетитор будет заниматься с вашим ребенком отдельно и в процессе занятий корректировать программу обучения именно под него. Дети, конечно, намного легче впитывают новые знания и навыки, чем взрослые, однако еще они отличаются своей неусидчивостью, рассеянным вниманием и быстро устают от однообразного времяпрепровождения. Именно исходя из особенностей детских характеров и созданы наши программы: репетитор английского языка в игровой форме обучает малышей английскому языку.
Занятия с репетитором один на один.
Многие деловые люди очень заняты на работе и не могут позволить себе посещать занятия по определенным дням и в конкретное время. Однако репетитор английского языка в Москве им попросту необходим, так как бизнес расширяется, все больше налаживаются коммерческие контакты за рубежом, а деловые переговоры не всегда можно доверить даже переводчику: беседа требует общения с глазу на глаз. Поэтому наши курсы предлагают услуги репетитора английского в Москве по индивидуальному графику. Это означает, что каждый занятой человек может сообщить о том времени, которое удобно лично для него, и наш частный репетитор английского языка будет проводить занятия именно тогда, когда у вас есть свободное окно.
Многих интересует вопрос: если нужен частный репетитор английского языка, стоимость обучения выше? Ответить на этот вопрос однозначно весьма трудно. Все зависит от того, что вам нужно. В английской школе «Шестое Чувство» существует масса разнообразных программ, которые отличаются друг от друга не только методикой преподавания и сложностью уровня, но и продолжительностью. У нас есть общие курсы для всех, общие курсы для представителей различных профессий, а также краткосрочные курсы (для проведения деловых встреч и презентаций) и экспресс-курсы. Поэтому сколько стоит репетитор английского языка нужно рассматривать отдельно в каждом конкретном случае. Можем сказать только, что исходя из того, сколько стоит репетитор по английскому во многих школах Москвы уровня, соответствующего нашему, то цены на обучение на английских курсах «Шестое Чувство» самые приемлемые. Особенно если учесть гибкую систему скидок: каждый последующий курс обучения стоит на 10% меньше предыдущего.
Вы сэкономите массу времени, нервов и средств, если частные уроки английского будете брать у профессиональных опытных преподавателей в лицензированных школах и на сертифицированных курсах. Особенно не стоит доверять недостаточно квалифицированным специалистам образование своих детей, потому что достаточно будет одного не слишком удачного случая с обучением языку, чтобы навсегда отбить у ребенка охоту изучать английский.
Чтобы подробнее узнать о нас, вы можете посетить первое бесплатное занятие, на котором вы познакомитесь с нашими методиками, программами, пройдете тестирование и сможете убедиться, что лучше курсов «Шестое Чувство» вам не найти!
I was born in California, and I grew up in Michigan. I also lived in Florida
and Indiana. I have been to Russia 3 times. 1st time in 1998
for a semester in University. 2nd time in 2003/4 in Moscow, where I got
my TEFL certificate and began teaching English.
Between 2004-2008, I w ...смотреть видео
Стивен один из самых опытных преподавателей нашего центра. Он родился в
штате Мичиган и долгое время жил и работал в США. Основная сфера профессионального
интереса Стивена — это преподавание курсов бизнес английского языка,
однако в силу своего богатого опыта работы и специфики подготовк ...смотреть видео
Окончила МГЛУ им Мориса Тореза, факультет экономики и права, специальность
– мировая экономика, диплом с отличием (2005 г.); аспирантура МГЛУ
с отличием (2008 г.). Соискатель ученой степени кандидата экономических
наук.
С 2000 по 2001 год изучала испанский язык на переводческом факульт ...смотреть видео
Высшее образование получил в РГПУ им. А.И. Герцена (педагогический) по
специальности «учитель английского и японского языков» в 2003
году.
В профессии с 2002 года. Работал в трех среднеобразовательных учреждениях
Санкт-Петербурга и области. Работал с детьми различного возраста, ...смотреть видео
Вы знаете самый популярный вопрос любого изучающего иностранный язык? «А
когда я буду свободно общаться и все понимать на английском (французском,
немецком, китайском и т.д.)?» Конечно, очень хочется ответить: да,
хоть завтра, если вам это очень, очень нужно! К сожалению, ни за ...смотреть видео
Здравствуйте! Меня зовут Анна, я окончила МГОУ, факультет индоевропейских
языков и межкультурных коммуникаций. Я имеею большой опыт преподавания,
как с взрослыми, так и с детьми. Я также успешно преподаю в Академии им.
Плеханова. Больше всего в своей работе я ценю творчес ...смотреть видео
Я считаю, что личность преподавателя – это половина успеха в обучении
иностранному языку. Преподаватель должен ответственно относиться к выполняемому
делу, т.к. от него зависит насколько интересным и эффективным будет обучение.
Преподаватель должен быть открытым, общительным человеком, д ...смотреть видео
Английский язык в сегодняшнем мире необходим как воздух, он прочно вошел
во все без исключения сферы нашей жизни, и с ним нам приходится сталкиваться
ежедневно. Хорошее владение английским языком играет важную роль для каждого
уважающего себя современного человека. Студенты это понимают. Эти а ...смотреть видео
Я закончила Международный Независимый Эколого-Политологический Университет
в 2005 году. Ещё студенткой начала преподавать английский язык школьникам
и быстро поняла, что это мое призвание. Мне нравится, что моя работа дает
мне возможность постоянного профессионального и культурного роста. Я ст ...смотреть видео
В 1997 году окончила Воронежский государственный университет, ф-т Романо-германской
филологии. И уже на 4 курсе, побывав на практике в ВУЗе, я поняла, что преподавать
английский язык – это мое призвание. Я очень люблю свою профессию и
свою работу. Мне интересен ...смотреть видео
Одним из важнейших условий изучения языка является Ваша заинтересованность
и мотивация. А преподаватель – это тот человек, который может сделать
трудные вещи легкими и понятными, тем самым мотивируя Вас на успех. Я люблю
своих студентов и стараюсь сделать свои уроки веселыми и интересным ...смотреть видео
Hello, my name is John.
I was born in London England, and spent most of my life in and around London.
I have also spent time in Scotland, USA, and France.
I was educated at Tain Royal Academy and gained qualifications in
Business and Finance in London.
I have been teaching English in Mosco ...смотреть видео
Я уверена, что обстановка на занятии, дружественная атмосфера создается
преподавателем, у которого для каждого ученика есть подход, улыбка, позитивный
настрой. Как только взаимопонимание достигнуто, следует работать над установлением
хороших отношений между учениками. Мне в этом помогают разли ...смотреть видео
Я окончила Московский институт Иностранных языков в 2003 году.
Преподаю как разговорный, так и бизнес курс английского языка. Опыт преподавания
насчитывает практику со всеми возрастными группами студентов. Очень люблю
работать с детьми.
В своей работе опираюсь на коммуникативный подход в обу ...смотреть видео
Коммуникативный подход очень важен при обучении иностранному языку. В процессе
иноязычного общения студенты знакомятся с культурой и реалиями страны изучаемого
языка; они не бояться говорить на иностранном языке даже если и делают ошибки.
Игра играет важную роль в процессе обучения иностранно ...смотреть видео
Элементы занимательного английского языка чрезвычайно важны на занятиях.
Они позволяют разнообразить учебный процесс, вызвать интерес у слушателей,
которые проявляют активное участие в подобного рода упражнениях. Единственной
проблемой может стать замена английского на русский язык во время иг ...смотреть видео
Вопрос первый – чему учить? Ведь освоить чужой язык так же, как свой
родной, невозможно (лучше, кстати, можно, но не «так»). Исключения,
вроде Тургенева, Набокова, Бродского и других неординарных людей, которые
создали некоторые свои произведения на иностранных языках, только ...смотреть видео
Я окончила Тамбовский Государственный Университет им. Державина.
В преподавании английского языка придерживаюсь коммуникативной методики,
направленной на развитие навыков свободного общения. Устная речь любого
грамотного человека достаточно сильно отличается от письменной речи. Коммуникативный ...смотреть видео
Одним из самых неоспоримых плюсов коммуникативного подхода, на мой взгляд,
является развитие навыка говорения и восприятие речи на слух. Помимо этого,
данный метод предполагает максимальное погружение студента в языковой процесс,
что достигается при помощи сведения использования родного языка ...смотреть видео
Еще будучи студенткой, я занималась преподавательской деятельностью как
с детьми так и со взрослыми и окончательно убедилась, что правильно сделала
выбор в пользу профессии преподавателя английского языка. Должна признаться,
что я по-настоящему увлечена своей работой.
На мой взгляд, самым ин ...смотреть видео
Преподаватель совмещает в себе огромное число других профессий: он и переводчик,
и психолог, и творческий человек (многие задания требуют творческого подхода),
и актер (при ролевых играх) и многое другое. Это очень интересная профессия,
не оставляющая шанса стоять на месте, заставляющая двигат ...смотреть видео
Коммуникативный подход в обучении, безусловно, является одним из самых
эффективных при овладении иностранным языком. При этом подходе учащийся
воспринимает язык не как устрашающее нагромождение грамматических правил,
а как инструмент для знакомства с новыми людьми, познания мира, решения
пов ...смотреть видео
Часто, говоря о профессионализме, имеют в виду только знание предмета,
хотя, конечно, этого явно недостаточно. Ведь общекультурный и личностный
компоненты тоже не менее важны. Преподавателю необходимо обладать многими
качествами, чтобы с полным правом называться квалифицированным. Именно таких ...
I am a fully qualified teacher who has been working as a private tutor
since 2004. I have experience in the tuition of English & English Lit.,
and Business Studies. I have successfully supported pupils/students who
learn English, including qualification by exam.
I am enthusiastic teach ...
Преподаватели
1 - 25 из 35
Начало | Пред. |
12
|
След. |
Конец
| Все
Материалы по теме
02.09.201025.08.201019.08.201028.07.201023.07.2010еще статьи
Русско-английские аббревиатуры
Знайте, что для быстрого и качественного запоминания иностранных слов весьма
полезно пользоваться приёмом звуковой ассоциации: это, когда Вы подбираете
иностранному слову близкое по звучанию слово русское. И пусть даже по смыслу
русская лексема с иностранной не стыкуется – это ничего. www.sixthsense.ru
Например, обучаясь на курсах английского с носителем или с репетитором английского,
вы можете заметить, что некоторые слова на английском языке чудесным образом
оказываются созву ... читать дальше
Знайте, что для быстрого и качественного запоминания иностранных слов весьма полезно пользоваться приёмом звуковой ассоциации: это, когда Вы подбираете иностранному слову близкое по звучанию слово русское. И пусть даже по смыслу русская лексема с иностранной не стыкуется – это ничего. www.sixthsense.ru Например, обучаясь на курсах английского с носителем или с репетитором английского, вы можете заметить, что некоторые слова на английском языке чудесным образом оказываются созвучными чисто русским аббревиатурам (буквенным сокращениям):
grope [‘гроуп] – «идти ощупью», «нащупывать»; если отбросить первую букву «г», то появится созвучие с нашим РУОП.
tactual [‘тэкчуал] – «осязательный»; в состав этого слова входит сочетание «ТЭК», которое расшифровывается как «топливно-энергетический комплекс»;
tackle [тэкл] - «борудование» или «энергично браться за что-либо»; тоже «ТЭК», если отбросить последний звук;
snip [‘снип] – «надрез»; данное слово весьма знакомо строителям, ведь «СНиП», расшифровывается «строительны нормы и правила»;
sass[‘сэс] – «нахальство»; и кто бы мог подумать, что в СЭС (санэпидемстанция) работают одни нахалы;
Ну, и в конце можно привести ещё одну любопытную лексему:
falderal [‘фэлдарэл] – «безделушка»; и никогда не подумаешь, что «федеральный уровень» - это безделушка!
Теперь уже, надеемся, вы запомните эти слова надолго!
Кира Найтли – английская роза
В каждой стране есть некие культурные понятия или явления популярные во
всем мире. Широко известны, например, такие как русская рулетка, русская
водка, русская душа. У Англии тоже есть свои локальные или глобальные «бренды».
О них и поговорим. Но в том и состоит преимущество наших занятий, что на
курсах английского с носителями языка вы узнаете обо всем из первых уст.
Стоит вспомнить о таком понятии, как уйти по-английски. То есть покинуть
место, не простившись.
Довольн ... читать дальше
В каждой стране есть некие культурные понятия или явления популярные во всем мире. Широко известны, например, такие как русская рулетка, русская водка, русская душа. У Англии тоже есть свои локальные или глобальные «бренды». О них и поговорим. Но в том и состоит преимущество наших занятий, что на курсах английского с носителями языка вы узнаете обо всем из первых уст.
Стоит вспомнить о таком понятии, как уйти по-английски. То есть покинуть место, не простившись.
Довольно часто, когда говорят английская роза имеют в виду «типичную англичанку». Это хрупкая девушка с несколько болезненной бледностью. Яркие представительницы этого типажа актрисы Кира Найтли и Кейт Мосс в период расцвета карьеры.
Английский кекс (понятие родом из Северной Америки). Круглая булочка, посыпанная сверху мукой. www.sixthsense.ru Служит легкой закуской, чаще всего употребляется англичанами на завтрак.
В Испании популярен английский ключ. Разновидность большого гаечного ключа.
Весь мир называет самый чувственный, интимный и страстный поцелуй с языком французским. А французы считают его английским.
Представленные здесь понятия – лишь малая часть из того английского, что известно во всем мире. Надеемся, с репетитором английского языка вы вспомните в два раза больше.
Английская леди
Советуем вам, людям не слишком хорошо разбирающимся в английском языке,
обратить пристальное внимание на слово «леди», ведь если с ним
заранее основательно не поработать, то впоследствии, если оно встретиться
в иностранном тексте, можно значительно исказить смысл перевода. Итак, переводится
как «леди» только слово «ledy» [произностися «лэди»],
все же нижеперечисленные лексемы, хоть на «ledy» и весьма похожи,
однако имеют сов ... читать дальше
Советуем вам, людям не слишком хорошо разбирающимся в английском языке, обратить пристальное внимание на слово «леди», ведь если с ним заранее основательно не поработать, то впоследствии, если оно встретиться в иностранном тексте, можно значительно исказить смысл перевода. Итак, переводится как «леди» только слово «ledy» [произностися «лэди»], все же нижеперечисленные лексемы, хоть на «ledy» и весьма похожи, однако имеют совершенно другой перевод:
- «laddie» [лэди] - «мальчуган»;
- «lade» [лэйд] - «черпать», «вычёрпывать»; «грузить» (занятие, прямо скажем, не для благородных леди). www.sixthsense.ru
- «laden» [лейдин] – соответственно, «гружёный», «нагруженный»;
«обременённый», «подавленный»;
- «ladybird» [лейдибёд] (это не «леди-птичка), ledycow [лейдикау] (не леди-корова), ladybug [лейдибак] (и не «леди-жук»), а «божья коровка» (такое насекомое, с красной спинкой в жёлтую крапинку).
- «lady-killer» [лейдикилер] – это не убийца «женщин» или «женщина-убийца», а «сердцеед», «ловелас», который убивает женские сердца.
И под конец, дадим Вам один весьма ценный совет, если : никогда не доверяйте созвучности слов иностранных и русских – лучше лишний раз загляните в англо-русский словарь и посмотрите, а то серьёзных искажений смысла в иностранном тексте Вам никак не избежать.
И ещё – если вы серьезно реши заняться анлийским, записывайтесь на курсы английского с носителем или берите частные уроки английского языка у преподавателей из Англии.
Англо-русский винегрет
В английском языке есть такое слово – «vinaigrette».
И большинство русских, которые встретят такую лексему в иностранном тексте,
не будут искать перевод в словаре, а тут же напишет «винегрет»…
А, вот, и не тут-то было: в английском «vinaigrette» употребляется
в значении «смесь из масла, уксуса, соли и перца, которую используют,
чтобы поливать салат». www.sixthsense.ru С переводом же русского слова
«винегрет» на ... читать дальше
В английском языке есть такое слово – «vinaigrette». И большинство русских, которые встретят такую лексему в иностранном тексте, не будут искать перевод в словаре, а тут же напишет «винегрет»… А, вот, и не тут-то было: в английском «vinaigrette» употребляется в значении «смесь из масла, уксуса, соли и перца, которую используют, чтобы поливать салат». www.sixthsense.ru С переводом же русского слова «винегрет» на английский язык у Вас возникнут проблемы: дело в том, что в английском вообще нет аналога нашему «винегрету» (бедолаги иностранцы, похоже, не знают вкусной и здоровой пищи и давятся сплошными гамбургами и чизбургарми).
Поэтому Вам придётся англичанину или американцу долго и обстоятельно объяснять, что такое винегрет (и что его делают из овощей, и что в его состав обязательно входит свёкла, солёные огурцы и зелёный горошек). А в некоторых русско-английских словарях «винегрету» сопоставляется словосочетание «Russian salad» («русский салат»), но без пояснений, что собой представляет это блюдо, вам не обойтись, а то иностранец ничего не поймёт.
И ещё один довольно забавный факт: во Франции салат «оливье», который у нас считается французским, также именуется «русским салатом».
О других особенностях происхождения английских слов вы сможете узнать на курсах английского с носителем или беря частные уроки английского.
Английский карьер
Внимание, те, кто изучает английский язык! Дабы не у Вас не было досадных
ошибок при переводе текста, настоятельно рекомендуем Вам обратить пристальное
внимание на слово «карьер».
Большинство начинающих переводчиков наверняка, встретив в тексте на английском
слова «career» или «carrier», переведут их как «карьер»
и тем самым значительно исказят смыл. Дело в том, что «career»
обозначает «служебная карьера», а &laq ... читать дальше
Внимание, те, кто изучает английский язык! Дабы не у Вас не было досадных ошибок при переводе текста, настоятельно рекомендуем Вам обратить пристальное внимание на слово «карьер».
Большинство начинающих переводчиков наверняка, встретив в тексте на английском слова «career» или «carrier», переведут их как «карьер» и тем самым значительно исказят смыл. Дело в том, что «career» обозначает «служебная карьера», а «carrier» - «носильщик», «посыльный», «транспортное средство для перевозки грузов» и даже «авианосец». Русское же слово «карьер» следует переводить весьма осторожно, ведь «карьер» бывает разный. Во-первых, «служебная карьера», как уже говорилось ранее, будет «career», Во-вторых, «карьером» именуется вид лошадиного бега (галоп, карьер и т.д.). В этом случае переводить лексему следует как «full gallop». В-третьих, если же подразумевается «карьер» в смысле «место для добычи полезных ископаемых», то уже следует переводить либо «quarry» («каменоломня»), либо «sand-pit» («песчаный карьер»), либо «lime-pit» («известняковый карьер»), либо «open-cast mine» («открытая шахта»).
И уж надеемся, что больше никаких проблем с «карьерным» переводом у Вас уже не будет. www.sixthsense.ru И неважно, берете ли Вы частные уроки английского или занимаетесь на курсах английского с носителем, подобные тонкости перевода вскоре станут для вас легко распознаваемы по контексту.
Занимаюсь на курсах юридического английс ...
Я занимаюсь на курсах английского языка ...
Занимаемся с мужем по индивидуальной про ...
Занимаюсь в школе "Шестое чувство" у пре ...
Очень нравятся занятия на курсах "Шестое ...
Занимаюсь на курсах уже порядка двух мес ...
Я обучаюсь в школе "Шестое Чувство", изу ...
Я закончил три курса обучения английског ...
Мы занимаемся на курсах английского язык ...
На данных курсах занимаюсь второй год. Э ...
Я учу английский язык в группе Intermedi ...
Занимаюсь в данном учебном центре уже пр ...
Я занимаюсь на курсах английского языка ...
Мы учимся у преподавателя Алексея. Он оч ...
Огромное спасибо курсам "Шестое Чувство" ...
На курсах "Шестое чувство" закончила пер ...
Занимался с Громовой Екатериной 3 месяца ...
Спасибо за курсы! Понравилась атмосфера ...
Закончила курс Pre-Intermediate по учебн ...
Я занималась подготовкой на экзамен Toei ...
До Нового Года занималась на pre-interme ...
Очень понравилось на курсе бизнес англий ...
Всё отлично, благодарю! ...
Великолепные курсы, замечательные препод ...
Ваш учебный центр полностью оправдал все ...
Учусь у вас на 2-м уровне, с удовольстви ...
Хороший учебный центр, прекрасные препод ...
1,5 недели назад закончила уровень Eleme ...
Закончила программу интенсива, понравило ...
Прошла уровень Elementary в июле, понрав ...
Много лет пытаюсь выучить английский язы ...
Здравствуйте. Я готовилась на ваших курс ...
Посещал много разных курсов и должен отм ...
Учусь-всё нравится Спасибо ...
Прошёл обучение на уровне pre-intermedia ...
Интересный подход к обучению. Да и препо ...